40代サラリーマンが語る異動先の現実|会社の理不尽と管理職ストレスを乗り越える方法

まさかの“キャリアアップ”という名目で飛ばされた先が、社内にいる“お荷物社員”総動員の部署だった。そこにいるのは他店で戦力外と判断された面々ばかり。そのメンバーをまとめて利益を出せと言われても、正直、無理ゲー以外の何ものでもない。

日本は少子高齢化が進み、新卒の就職率は過去最高を更新。一方、40代の私たちは、若手を優先する会社の都合でどんどん追いやられている。いわば“調整弁”として、都合の悪いところに押し込められるのだ。

このままサラリーマンを続けていても、この理不尽からは逃れられないのか。起業でもしない限り、ずっと苦い思いを抱えたままなのか……そう思うと頭を抱えるしかない。

目次

“老害管理職”が指摘するどうでもいい一言

職場には揚げ足取りを趣味にしている“管理職代行”がいる。定年後に戻ってきた元店長らしいが、彼の口癖はこうだ。

「君、ネームプレートもつけずに勝手に入るんじゃないよ。店の人に声をかけてから入らないとダメだよ」

いやいや、そこまで厳しく言うほどか? そんな小さなことで権威を保とうとする管理職ほど、現場のモチベーションを下げる存在はない。案の定、従業員たちからは冷めた目で見られ、どんよりした雰囲気に包まれている。

気づけばチーフとして3年。責任ばかりが増えていく毎日に、楽しさはすっかり消え失せた。やる気は削がれ、社内の空気に馴染むほど、自分がどんどん小さくなっていく気がする。

映画『名もなきもの』で見たディランの孤独

そんな気持ちを抱えたまま、仕事帰りに府中シネマへ。ボブ・ディランの半生を描いた『名もなきもの』を観た。ディランの名曲が次々に流れてくるこの作品は、ファンには堪らないが、日本での人気はイマイチだ。

なぜ日本では受け入れられない?

  • 英語の歌詞の美しさが伝わりにくい
  • キリスト教的価値観がピンとこない

かつてディランがゴスペルに傾倒した時期、日本ではほとんど売れなかった。英語圏が有利なのは、言語が世界共通語として使われているから。ノーベル賞の件も含め、英語の強みをひしひしと感じる。

“売れるために何を犠牲にする?”

映画の中でディランは成功のために恋人を犠牲にしていた。売れている女性ミュージシャンと関係を持ち、楽曲をやり取りする。その裏で恋人との関係は悪化するばかり。

彼女の胸の内にあったのは、

「なぜ、私にはそのような詩が書けないのか?」

という嫉妬と孤独。ディランもまた名声と引き換えに孤独を抱えており、その苦悩がスクリーンから痛いほど伝わる。

偉大なる先輩への憧れ

ウディ・ガスリーへのリスペクトを語るディランの姿に、純粋さや感謝の想いを感じた。言葉にメロディを乗せ、世界中を魅了する――そんな姿に憧れずにいられない。

世界は広いようで、実は狭い

佐野元春がディランの聖地でインタビューを受けていた映像を思い出した。もしかしたら、この映画を観ているかもしれない。自分の“知っている世界”は意外と小さく、つながるところでは狭いのだ。

俳優がディランを完全再現する姿は圧巻で、『ボヘミアン・ラプソディ』のラミ・マレックを連想する。やはり世界レベルのエンターテインメントは、どこか次元が違う。

仕事をしながら夢を追う難しさ

「いつかきっと」

そう思い続けてきたが、現実は甘くない。サラリーマンと夢追い人、両立するのは至難の業だ。すべてを失う覚悟で没頭している人には勝てる気がしない。

それでも、実利的な生き方に興味が持てないのはなぜだろう。気質なのか育ちなのか、理由はわからない。ただ、目の前の理不尽な現実と闘いながら生きていくしかない――今はそれだけが唯一の真実なのかもしれない。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

大日如来参上のブログへようこそ。ここでは、性の本質、結縁の道、聖地巡礼、社会の問題、舞台や映画のレビュー、そして智慧の書など、多様なテーマを通じて、内なる美と智慧を探求します。
私は、衆生の心の美を見つめ、その内なる光を見出す手助けをしています。
このブログの目的は、読者の皆様が日常生活の中で智慧と平和を見つけ、心と体を鍛え、人生の本質に近づくための情報とインスピレーションを提供することです。
大日如来の教えを通じて、皆様の人生がより豊かで意味深いものとなりますように。

コメント

コメントする

目次